Exemples d'utilisation de "Самим" en ukrainien

<>
Traductions: tous64 самый36 сам28
Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія. Самым распространённым явлением становится шизофрения.
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Є самим західним сербським монастирем. Является самым западным сербским монастырем.
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Працюючі з самим цифровим сигналом. Работающие с самим цифровым сигналом.
Лото може бути самим різним. Лото может быть самым разным.
Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою. Давайте научимся наслаждаться самим путем.
бездіяти, тим самим роблячи все; бездействует, тем самым делая все;
Тексти написані самим Іваном Дорном. Тексты написаны самим Иваном Дорном.
Спробуйте стати самим майстерним воїном! Попытайтесь стать самым искусным воином!
Літак був випробуваний самим пілотом. Самолёт был испытан самим пилотом.
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
По-перше: самим масштабом придбань. Во-первых: самим масштабом приобретений.
шпигунство заохочувалося самим старанним чином. шпионство поощрялось самым усердным образом.
Про злочин, вчинений самим заявником; о преступлении, совершенном самим заявителем;
І тим самим перекрити дихання. И тем самым перекрыть дыхание.
Було б нечесно домальовувати дані самим. Было бы нечестно дорисовывать данные самим.
Тим самим демонструючи втрату позицій. Тем самым демонстрируя потерю позиций.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !