Exemples d'utilisation de "Своєрідний" en ukrainien

<>
Traductions: tous35 своеобразный35
Створив своєрідний жанр музикальної новели. Создал своеобразный жанр музыкальной новеллы.
"Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ". "Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ".
Тут сформувався своєрідний карстовий ландшафт. Здесь сформировался своеобразный карстовый ландшафт.
Своєрідний кругообіг звірів у природі. Своеобразный круговорот зверей в природе.
У Києві створився своєрідний страх. В Киеве создался своеобразный страх.
Розвинув своєрідний варіант християнського платонізму. Развил своеобразный вариант христ. платонизма.
Годинникова вежа - своєрідний символ Венеції. Часовая башня - своеобразный символ Венеции.
Тварини й рослини - своєрідний барометр. Животные п растения - своеобразный барометр.
Ліквор - своєрідний гідравлічний амортизатор ударів. Ликвор - своеобразный гидравлический амортизатор ударов.
Тут діяв своєрідний кастовий принцип. Здесь сформировалось своеобразное кастовое общество.
Спаун - своєрідний суперсолдат пекельних сил. Спаун - своеобразный суперсолдат адских сил.
Це своєрідний рекорд або антирекорд. Это своеобразный рекорд или антирекорд.
Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор. Материалы представляют собой своеобразный фиксатор.
Це своєрідний укрупнений блок законодавства. Это своеобразный укрупненный блок законодательства.
Тварини і рослини - своєрідний барометр. Животные и растения - своеобразный барометр.
Це своєрідний кронштейн для меблів. Это своеобразный кронштейн для мебели.
Гелена Ружичкова мала своєрідний акторський типаж. Хелена Ружичкова имела своеобразный актёрский типаж.
Це був своєрідний радянський стрит-арт. Это был своеобразный советский стрит-арт.
Це відбувся своєрідний фотографічний звіт майстрів. Это состоялся своеобразный фотографический отчет мастеров.
Вона обволікає його, створюючи своєрідний екран. Она обволакивает его, создавая своеобразный экран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !