Exemples d'utilisation de "Ситуацією" en ukrainien avec la traduction "ситуация"

<>
Traductions: tous22 ситуация22
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
"Це може бути безпрограшною ситуацією. "Это может быть беспроигрышной ситуацией.
Найкращий підхід визначається конкретною ситуацією. Лучший подход определяется конкретной ситуацией.
Структурні методи управління конфліктною ситуацією. Структурные способы преодоления конфликтной ситуации.
Його дії визначаються конкретною ситуацією. Его действия определяются конкретной ситуацией.
розповіло джерело, знайоме із ситуацією. сообщил источник, знакомый с ситуацией.
"Я глибоко стурбований такою ситуацією. "Я очень расстроен подобной ситуацией.
"Ми уважно стежимо за ситуацією. "Мы пристально следим за ситуацией.
Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови. Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы.
Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі. Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме.
Офіційно аргументували відмову ситуацією з Кримом. Официально аргументировали отказ ситуацией с Крымом.
Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот. Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот.
Царський уряд втрачало контроль над ситуацією. Царское правительство теряло контроль над ситуацией.
Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна: Иногда справиться с ситуацией помогает ванна:
Чи цікавитеся ви ситуацією в Україні? Интересуетесь ли вы ситуацией на Украине?
"Ми будемо розбиратися з цією ситуацією. "Мы будем разбираться с этой ситуацией.
Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?.. Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?..
Ми уважно стежимо за цією ситуацією. Мы очень следим за этой ситуацией.
Південнокорейські військові уважно стежать за ситуацією. Южнокорейские военные внимательно следят за ситуацией.
Розібратися з цією ситуацією повинні правоохоронні органи. Разобраться в этой ситуации должны правоохранительные органы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !