Exemples d'utilisation de "Спершу" en ukrainien

<>
Але спершу необхідно переграти "Славію" Но сначала необходимо обыграть "Славию"
Молодь живиться спершу дрібними безхребетними. Молодь питается сперва мелкими беспозвоночными.
Спершу музей функціонував як народний. Первоначально музей функционировал как народный.
Молодь харчується спершу дрібними безхребетними. Молодь питается изначально мелкими беспозвоночными.
Спершу це були іранські картини. Вначале это были биографии художников.
Спершу він не влаштував Юткевича; Поначалу он не устроил Юткевича;
Але спершу повернімося до історії. Но обратимся сначала к истории.
Спершу завоював визнання як портретист. Сперва завоевал признание как портретист.
Спершу, серіал розвивала телемережа TBS. Первоначально сериал разрабатывался для канала TBS.
Спершу телебачення було чорно-білим. Изначально телевидение было чёрно-белым.
Спершу поселення розташовувалися вздовж узбережжя. Вначале поселения концентрировались вдоль побережья.
Спершу справи йдуть в гору. Поначалу дела шли в гору.
Спершу - між Литвою та Польщею. Сначала - между Литвой и Польшей.
Спершу Madame за ним ходила, Сперва Madame за ним ходила,
Спершу тут розташовувалася міська ратуша. Первоначально здесь размещалась городская ратуша.
Спершу пролягала до вулиці Вітряні Гори. Изначально пролегала до улицы Ветряные горы.
"Спершу це будуть міста-мільйонники", - зазначив він. "Вначале это будут города-миллионники", - отметил он.
Тече спершу переважно на захід. Течёт поначалу преимущественно на запад.
Спершу містився в Кловському палаці. Сначала размещался в Кловском дворце.
Спершу виконується розкрій металевого листа. Сперва выполняется раскрой металлического листа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !