Exemples d'utilisation de "Супроводжувалося" en ukrainien avec la traduction "сопровождаться"

<>
Traductions: tous23 сопровождаться23
Дане рішення супроводжувалося масовими протестами. Это решение сопровождалось массовыми протестами.
Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями. Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями.
Це явище супроводжувалося сильною бурею. Явление это сопровождалось сильной бурей.
Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців. Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев.
Все це супроводжувалося показом слайдів. Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів. Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами. Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом. Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу. Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу. Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Все це супроводжувалося численними складнощами. Всё это сопровождалось многочисленными сложностями.
Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором. Введение новых польских порядков сопровождалось террором.
Відновлення османської влади супроводжувалося руйнуванням країни. Восстановление османской власти сопровождалось разорением страны.
Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом. Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом.
Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав. Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав.
Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих. Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих.
Частування супроводжувалося концертом та народними забавами. Угощение сопровождалось концертом и народными забавами.
Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами. Это сопровождалось пением, танцами и весельем.
Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни. Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны.
Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом. Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !