Exemples d'utilisation de "Таку ж" en ukrainien

<>
Таку ж інформацію розповсюдила "Експрес газета", повідомляє Lenta.ru. Аналогичную информацию распространила и "Экспресс газета", сообщает Lenta.ru.
Таку ж спробу зробив і Жириновський. Такую же попытку сделал и Жириновский.
Таку ж папку отримає Донецький суд. Такую же папку получит Донецкий суд.
Таку ж думку висловила і Меркель. Аналогичную точку зрения высказала и Меркель.
Часто таку нашивку називають "позивний". Часто такую нашивку называют "позывной".
Таку схему було легше збалансувати. Такую схему было легче сбалансировать.
О. Брик подає таку причину: А. Брик приводит такую причину:
Таку ситуацію спеціалісти називають алкоголізацією суспільства. Такую ситуацию специалисты называют алкоголизацией общества.
Катерина відреагувала на таку пропозицію навідріз негативно. Екатерина отреагировала на это предложение резко отрицательно.
Таку систему прийнято називати кластером Beowulf. Такую систему принято называть кластером Beowulf.
"Вперше ми виміряли таку високу хвилю. "Впервые мы измерили такую высокую волну.
Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією. Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией.
Таку думку висловив "Апострофу" політичний аналітик Андрій Бузаров. Об этом "Апострофу" рассказал политический обозреватель Андрей Бузаров.
Таку кристалічну ґратку називають металічною. Такое кристаллическую решетку называют металлической.
Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов. Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов.
Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани. Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы.
Як ви поясните таку суперечливість? Как вы объясните такое противоречие?
Пояснити таку залежність дерматологи поки не можуть. Объяснить это дерматологи пока не в могут.
Заборонено таку річ терти або віджимати. Запрещено такую вещь тереть или отжимать.
Таку заяву зробив сьогодні президент Ірану Махмуд Ахмадінеджад. Об этом заявил сегодня президент ИРИ Махмуд Ахмадинежад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !