Exemples d'utilisation de "Творення" en ukrainien

<>
З бронзою почалася епоха творення. С бронзой началась эпоха созидания.
Творення із небуття - спосіб 2 Создание из небытия - способ 2
Молитва передує і впорядковує процес творення. Молитва предваряет и организовывает процесс творения.
Головна тема цьогорічного форуму - точка творення. Главная тема нынешнего форума - точка творчества.
інстинкт будівництва і відчуття творення; инстинкт строительства и чувство созидания;
Хто підштовхнув Вас до творення сценарію? Что вдохновило Вас на создание сценария?
2059 - розкриття фізиками таємниці творення Всесвіту; 2059 - раскрытие физиками тайны творения Вселенной;
Мистецтво завжди зорієнтоване на творення. Искусство всегда ориентировано на созидание.
Рада приступила до творення нового законодавства. Рада приступила к созданию нового законодательства.
Фокусна тема 24-го фестивалю - Точка творення. Центральной темой 24-го фестиваля - точкой творения.
No-Till - це технологія творення. No-Till - это технология созидания.
творення комп'ютерних систем більш розумними; создание компьютерных систем более разумными;
Енергію творення завжди супроводжує енергія руйнування. Энергию созидания всегда сопровождает энергия разрушения.
Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння " Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания "
Але і естетичного задоволення шляхом творення. Но и эстетического удовольствия путем созидания.
Це час творення нового етапу державності. Это время создания нового этапа государственности.
Рух Суспільство Творення пропонує Євромайдану ідеологію Движение Общество Созидания предлагает Евромайдану идеологию
Соціальні чесноти й творення добробуту "(1996);" Социальные добродетели и созидание благосостояния "(1995);"
Важливо спрямувати її в русло творення. Важно направить ее в русло созидания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !