Exemples d'utilisation de "Формальних" en ukrainien avec la traduction "формальный"

<>
Traductions: tous9 формальный9
Формальних причин для затягування немає. Формальных причин для затягивания нет.
формальних дівчина моди (Дрес-ігри) формальных девушка моды (Дресс-игры)
Математика заснована на формальних доведеннях. Математика основана на формальных доказательствах.
· наявність формальних та неформальних груп: Критерии различия формальных и неформальных групп:
Для нього не знайшлося формальних підстав; Для него не нашлось формальных оснований;
Теорія формальних мов і регулярних виразів; Теория формальных языков и регулярных выражений;
г) формальних вимог до самих запитів. г) формальных требований к самим запросам.
дотримання формальних вимог етикету або протоколу; соблюдение формальных требований этикета или протокола;
В чому відмінність формальних і неформальних організацій? В чем отличие формальной и неформальной организации?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !