Exemples d'utilisation de "Ходить" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 ходить18
По провулку ходить автобус № 78. По переулку ходит автобус № 78.
Ходить сон з своїм серпом Ходит сон с своим серпом
Все ходить по ланцюгу навколо; Всё ходит по цепи кругом;
Катерина Козак майже не ходить. Екатерина Козак почти не ходит.
Тут ходить приміський поїзд Вінниця - Гайворон. Здесь ходит пригородный поезд Винница - Гайворон.
Давно-давно сюди ніхто не ходить; Давно-давно сюда никто не ходит;
Актор вже встає і потроху ходить. Актер уже встает и понемногу ходит.
Першим ходить той, хто будував вежу. Первым ходит тот, кто строил башню.
Все ходить теж чітко за розкладом. Всё ходит тоже чётко по расписанию.
разом з Ідзумі ходить в драмгурток. вместе с Идзуми ходит в драмкружок.
До підніжжя гори ходить громадський транспорт. К подножию горы ходит общественный транспорт.
Про Тараканівському форті ходить безліч легенд. О Таракановском форте ходит множество легенд.
Тепер ходить лише до Олені Володимирівні. Теперь ходит только к Елене Владимировне.
А тепер він ходить в циліндрі А теперь он ходит в цилиндре
Навколо її персони ходить чимало чуток. Вокруг ее персоны ходит немало слухов.
Про смерть Юрія ходить багато чуток. О смерти Юрия ходит много слухов.
На них розміщено напис: "ходить серед зеків". На них размещена надпись: "ходит среди зэков".
Про доберманів ходить багато міфів і небилиць. Про доберманов ходит много мифов и небылиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !