Exemples d'utilisation de "Ходять" en ukrainien avec la traduction "ходить"

<>
Traductions: tous24 ходить23 ездить1
Автобуси ходять строго за розкладом. Автобусы ходят строго по расписанию.
Про їх героїзм ходять легенди. О его героизме ходят легенды.
Потяги ходять в режимі обкатки. Поезда ходят в режиме обкатки.
За цільним вікнам тіні ходять, По цельным окнам тени ходят,
Суккуби завжди ходять майже голими. Суккубы всегда ходят почти голыми.
Ходять чутки про бісексуальність Надії. Ходят слухи о бисексуальности Надежды.
По дорозі регулярно ходять автобуси-експреси. По дороге регулярно ходят автобусы-экспрессы.
Про працьовитість Аль Пачіно ходять легенди. О трудолюбии Аль Пачино ходят легенды.
Навколо артиста постійно ходять якісь чутки. Вокруг актрисы постоянно ходит множество слухов.
А у центрі столиці ходять "тітушки". А в центре столицы ходят "титушки".
Автобуси ходять з дуже маленьким інтервалом. Автобусы ходят с очень маленьким интервалом.
Про кожну стародавню споруду ходять легенди. О каждом старинном сооружении ходят легенды.
дівчата ходять по магазинах разом плаття девушки ходят по магазинам вместе платье
В столичні музеї ходять переважно українці. В столичные музеи ходят преимущественно украинцы.
"Сьогодні кияни нечасто ходять до театру. "Сегодня киевляне нечасто ходят в театр.
Їдуть до Венеції, ходять по магазинах. Едут в Венецию, ходят по магазинам.
Середньовічне місто, про яке ходять легенди. Средневековый город, о котором ходят легенды.
Прямо від вокзалу ходять поромні маршрути. Прямо от вокзала ходят паромные маршруты.
З Албіна ходять човни в Галібі. Из Албины ходят лодки в Галиби.
По неділях пороми також не ходять. По воскресеньям паромы также не ходят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !