Exemples d'utilisation de "Хотіли" en ukrainien

<>
Ми не хотіли нікого образити. Мы не хотели никого обидеть.
Вони просто хотіли бути почутими. Ей просто хотелось было услышанным.
Вони хотіли врахувати гормональні зміни. Они хотели учесть гормональные изменения.
Пілоти хотіли виконати екстрену посадку. Пилоты хотели совершить экстренную посадку.
Його хотіли розібрати на дрова. Его хотели разобрать на дрова.
Вони хотіли напасти на Францію. Они хотели напасть на Францию.
Напевно, надто вже хотіли перемогти. Может, чересчур сильно хотели победить.
Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки. Очевидно, они не хотели вынужденной задержки.
Добрий день помоему мене хотіли обдурити! Добрый день помоему меня хотели обмануть!
Люди здалеку йшли, хотіли відпочити, підкріпитися. Путники издалека шли, хотели отдохнуть, подкрепиться.
"Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять. "Эти трусы хотели разрушить память.
"Ми хотіли увічнити ювілей улюбленої команди. "Мы хотели увековечить юбилей любимой команды.
Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів, Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров,
Давно хотіли позбавитися від нікотинової залежності? Давно хотели избавиться от никотиновой зависимости?
Язичники хотіли спалити тіло святого апостола. Язычники хотели сжечь тело святого апостола.
Хотіли заробити, а отримали "Груз 200" Хотели заработать, а получили "Груз 200"
Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали. Находку хотели скрыть, и трубу проложили.
Давно хотіли скористатися сервісом доставки Glovo? Давно хотели воспользоваться сервисом доставки Glovo?
Ми дуже-дуже хотіли виграти ту гру. Мы очень-очень хотели выиграть ту игру.
Більшовики не хотіли змиритися із втратою України. Польша не хотела смириться с потерей Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !