Exemples d'utilisation de "Хто-небудь" en ukrainien avec la traduction "кто-нибудь"

<>
Traductions: tous11 кто-нибудь11
Хто-небудь зареєструвався з Kia? Кто-нибудь зарегистрировался в Kia?
Хто-небудь є що-небудь? Кто-нибудь есть что-нибудь?
Я не бачив, щоб хто-небудь Я не видел, чтоб кто-нибудь
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Хто-небудь намагався доглядати за вами? Кто-нибудь пытался ухаживать за вами?
Хто-небудь знає, як це виправити? Кто-нибудь знает, как это исправить?
Хто-небудь вірить в таку турботу? Кто-нибудь верит в подобный исход?
Хто-небудь використовував кетон малини, щоб схуднути Кто-нибудь использовал кетон малины, чтобы похудеть
Хто-небудь знає, якщо його реальний вірус? Кто-нибудь знает, если его реальный вирус?
Хто-небудь вишивав по саме цією схемою? Кто-нибудь вышивал по именно этой схеме?
Чи може хто-небудь допомогти їм відновитися!??? Может ли кто-нибудь помочь им восстановиться!???
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !