Exemples d'utilisation de "Цивільному" en ukrainien

<>
Касаційному цивільному суді - 30 одиниць. Кассационном гражданском суде - 30 единиц.
Багато правоохоронців будуть у цивільному. Многие правоохранителей будут в штатском.
Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві Представительство в гражданском, административном судопроизводстве
Демонстрація відеофільму по цивільному захисту. Показ видеофильмов по гражданской обороне.
У цивільному праві діє презумпція винуватості. В гражданском праве действует презумпция вины.
Нові можливості адвокатів у цивільному судочинстві. Новые возможности адвокатов в гражданском судопроизводстве.
а) у цивільному судочинстві: визнання права; а) в гражданском судопроизводстве: признания права;
Військовий режим передав владу цивільному урядові. Военный режим передал власть гражданскому правительству.
У цивільному праві такого збігу немає. В гражданском праве такого совпадения нет.
Цивільному праву відомі різні види відповідальності. Гражданскому праву известны различные виды ответственности.
Опіка та піклування в цивільному праві. Опека и попечительство в гражданском праве.
Відповіді на питання по цивільному праву Ответы на вопросы по гражданскому праву
Джулія Гіллард складається в цивільному шлюбі; Джулия Гиллард состоит в гражданском браке;
цивільні (позасудове врегулювання в цивільному процесі), Гражданские (внесудебное урегулирование в гражданском процессе),
Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш". Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш".
Андрєєв В.К. Представництво в цивільному праві. Андреев В.К. Представительство в гражданском праве.
У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів. В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора.
Крос Р. Прецедент в англійському цивільному праві. Кросс Р. Прецедент в английском гражданском праве.
Обидва були в цивільному одязі, без зброї. Он был в гражданской одежде и без оружия.
Відповіді до державного іспиту по цивільному праву. Ответы на гос. экзамен по Гражданскому праву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !