Exemples d'utilisation de "Чи відчуваєте" en ukrainien

<>
Чи відчуваєте ви це українське коріння? Ощущаете ли вы эти украинские корни?
Чи відчуваєте такі настрої тут? Чувствуете ли такие настроения здесь?
Чи відчуваєте Ви потребу у змінах? Испытываете ли Вы потребность в переменах?
Чи відчуваєте ви їхній дефіцит? Чувствуете ли вы их дефицит?
Ви встаєте вранці і відчуваєте біль. Вы встаёте утром и чувствуете боль.
Ви відчуваєте неприємні побічні ефекти? Вы испытываете неприятные побочные эффекты?
Ви вже відчуваєте себе парижанкою?) Вы уже чувствуете себя парижанкой?)
Як часто відчуваєте почуття вдячності? Как часто испытываете чувство благодарности?
Ви відчуваєте, що це місто святих? Вы чувствуете, что это город святых?
Встаючи зранку Ви відчуваєте втому? Вставая утром Вы чувствуете усталость?
Аналізуйте себе, контролюйте те, що відчуваєте. Анализируйте себя, контролируйте то, что чувствуете.
Їжте тоді, коли відчуваєте голод. Ешьте тогда, когда чувствуете голод.
Ви відчуваєте себе незручно і роздутий? Вы чувствуете себя неудобно и раздутой?
Якщо ви відчуваєте проблеми з замовленням Если вы испытываете проблемы с заказом
Ви відчуваєте в собі творчий потенціал? Чувствуете в себе нереализованный творческий потенциал?
Відчуваєте зв'язок з назвою "Дорогожичі"? Чувствуете связь с названием "Дорогожичи"?
Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа? Друзья, вы уже чувствуете приближение лета?
Говорите щиро - то, що ви відчуваєте. Говорите искренне - то, что вы чувствуете.
Ви відчуваєте відповідальність за своїх персонажів? Вы чувствуете ответственность за своих персонажей?
Ви любите, відчуваєте себе коханої. Вы любите, чувствуете себя любимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !