Exemples d'utilisation de "Чи готові" en ukrainien

<>
Чи готові ви офіційно відкупитися від мобілізації? Готовы ли вы официально откупиться от мобилизации?
Чи готові ви до такої прохолодний пригода? Готовы ли вы к такой прохладный приключение?
Чи готові закарпатські дороги до зими? Закарпатские дороги уже готовы к зиме?
Чи готові українці до загальнонаціональних дебатів? Готовы ли украинцы к общенациональным дебатам?
Чи готові українці підвищувати власну медіаграмотність? Готовы ли украинцы повышать собственную медиаграмотность?
Чи готові ви зіткнутися з зомбі-апокаліпсису? Готовы ли вы столкнуться с зомби-апокалипсиса?
Але чи готові ви вірити чуткам?! Но готовы ли вы верить слухам?!
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Безалкогольні напої - Не готові до вживання Безалкогольные напитки - Не готовые к употреблению
Адміністратори готові допомогти з будь-яким питанням ", Администраторы готовы помочь с любым вопросом ",
Спеціалісти Центру Соціоніки готові це робити. Специалисты Центра Соционики готовы это делать.
Автомобільні інженери готові відмовитися від распредвала Автомобильные инженеры готовы отказаться от распредвала
Щоб BlikeR у форумі Готові сценарії Чтобы BlikeR в форуме Готовые сценарии
Ми готові дискутувати щодо цієї проблеми. Мы готовы на эту тему дискутировать.
Готові вивчити Ханти-Мансійську чи Росія? Готовы изучить Ханты-Мансийске или Россия?
і готові зробити Вашу посмішку блискучою! и готовы сделать Вашу улыбку сверкающей!
Будьте готові до "спартанських" умов життя: Будьте готовы к "спартанским" условиям жизни:
Готові голограми та стандартні голографічні рішення Готовые голограммы и стандартные голографические решения
Серйозні квантові комп'ютери готові до роботи. Серьезные квантовые компьютеры готовы к работе.
Соболя у донецькому клубі готові продати. Соболя в донецком клубе готовы продать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !