Exemples d'utilisation de "Чутливі" en ukrainien

<>
Жінки - чутливі і емоційні натури. Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры.
Пеніциліни, чутливі до дії бета-лактамаз. Пенициллины, устойчивые к действию бета-лактамаз.
Букви не чутливі до регістру. Буквы не чувствительны к регистру.
Маховики дуже чутливі до струсів. Маховики очень чувствительны к сотрясениям.
Чутливі до дії звичайних дезінфектантів. Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов.
Вони досить чутливі до нагрівання. Они достаточно чувствительны к нагреванию.
Малюки особливо чутливі до алергенів. Малыши особенно чувствительны к аллергенам.
Хробаки дуже чутливі до цього. Черви очень чувствительны к этому.
Іоністори дуже чутливі до температури. Ионисторы очень чувствительны к температуре.
Уявляю, як деякі чутливі особи обуряться: Представляю, как некоторые чувствительные особы возмутятся:
В епідермісі містяться чутливі нервові закінчення. В эпидермисе находятся чувствительные нервные окончания.
Такі діабетики уразливі, чутливі і дратівливі. Такие диабетики обидчивы, чувствительны и раздражительны.
Вони більш чутливі до перепадів електроенергії. Они более чувствительны к перепадам электроэнергии.
Розрізняють чутливі, виконавчі та змішані нерви. Различают чувствительные, двигательные и смешанные нервы.
Виявляється, вони дуже чутливі до аспірину. Оказывается, они очень чувствительны к аспирину.
Зауваження: всі значення чутливі до регістру Замечание: все значения чувствительны к регистру
Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників. Больные очень чувствительны к внешним раздражителям.
Такі прилади дуже чутливі та лінійні. Такие приборы весьма чувствительны и линейны.
покриви тіла також містять чутливі клітини. покровы тела также содержат чувствительные клетки.
До дії препарату непостійно чутливі: Pseudomonas aeruginosa; К действию препарата не всегда чувствительны Pseudomonas aeruginosa;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !