Exemples d'utilisation de "ШАГу" en russe

<>
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Готово ли наше общество к этому шагу? Чи готово наше суспільство на такий крок?
Через тернии анализа к первому шагу Через терни аналізу до першого кроку
Лис подстерегает пользователя на каждом шагу. Лис підстерігає користувача на кожному кроці.
В других случаях - переходим к шагу 3. В інших випадках - переходимо до Кроку 3.
Книжные магазины здесь на каждом шагу. Сувенірні крамниці тут на кожному кроці.
Нет утечки найдены Переходите к шагу 2 Ні витоку знайдені Перейдіть до кроку 2
"Мы аплодируем шагу, который осуществило правительство Сербии. "Ми аплодуємо кроку, який зробив уряд Сербії.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
2 шага к созданию сметы 2 кроки до створення кошторису
JomSocial подписки - шаг за шагом JomSocial підписки - крок за кроком
Вот пять шагов еще ступили, Ось п'ять кроків ще ступили,
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Вы будете развиваться семимильными шагами! Воно буде розвиватися семимильними кроками.
В шаге от дисквалификации: нет. В кроці від дискваліфікації: ні.
Контроль каждого запроса туриста по шагам Контроль кожного запиту туриста по кроках
Туринцы в шаге от получения трофея. Туринці за крок від отримання трофея.
Стань успешным вместе с компьютерной академией ШАГ! Стати успішними разом з Комп'ютерною Академією ШАГ!
главной целью ШАГа является трудоустройство каждого выпускника. головною ціллю ШАГу є працевлаштування кожного випускника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !