Exemples d'utilisation de "аж до" en ukrainien

<>
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Ерак залишався фортецею аж до 1892 року. Эрак оставался крепостью вплоть до 1892 г..
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
на Правобережжі він діяв аж до 1840р. на Правобережье он действовал вплоть до 1840г.
Аж до колін текли черевики, Вплоть до колен текли ботинки,
погіршення слуху аж до абсолютної глухоти; ухудшение слуха вплоть до абсолютной глухоты;
Поширити християнське царство аж до Китаю! Распространить христианское царство вплоть до Китая!
Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року. Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года.
Боролися з дармоїдством аж до 1991 року. Боролись с тунеядством вплоть до 1991 года.
Постпродакшн тривав аж до лютого 2004 року. Постпродакшн длился вплоть до февраля 2004 года.
Вибухи були чутні аж до 1 вересня. Взрывы были слышны вплоть до 1 сентября.
"Я залишаюсь Патріархом аж до смерті. "Я остаюсь Патриархом до самой смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !