Exemples d'utilisation de "артистів" en ukrainien avec la traduction "артист"

<>
Traductions: tous20 артист20
продюсування початківців і популярних артистів. продюсирование начинающих и популярных артистов.
Вітаємо з дебютом артистів балету! Поздравляем с дебютом артистов балета!
Роботи циркових артистів, каскадерів кіностудій. Работа цирковых артистов, каскадеров киностудий.
Імена артистів назвала "Комсомольская правда". Имена артистов назвала "Комсомольская правда".
100 найвидатніших артистів всіх часів. 100 величайших артистов всех времен.
Підбір одягу для промоутерів і артистів. Подбор одежды для промоутеров и артистов.
Читайте біографічну літературу про артистів, режисерів. Читайте биографическую литературу об артистах, режиссерах.
Ведучі та букінг артистів на весілля Ведущие и букинг артистов на свадьбу
"Вчора список нев'їзних російських артистів... "Вчера список невъездных российских артистов...
Трупа театру складалася з московських артистів. Труппа театра состояла из московских артистов.
виконавча діяльність артистів, фонограми і радіопередачі; исполнительскую деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи;
виконавчу діяльність артистів, фонограми та радіопередачі; исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи;
Одночасно на сцені виступило 97 артистів. Одновременно на сцене выступило 97 артистов.
Данська королева одягла артистів балету "Лускунчик" Датская королева одела артистов балета "Щелкунчик"
Запрошення ведучого, ді-джея, артистів і музикантів. Пригласим ведущего, ди-джея, артистов и музыкантов.
Глядачі отримують насолоду від виступів місцевих артистів. Зрители с удовольствием слушали выступления местных артистов.
Кожен номер юних артистів супроводжувався бурхливими оплесками. Каждое выступление юных артистов сопровождалось бурными аплодисментами.
Серед працівників театру - 6 заслужених артистів України. Среди работников театра - 6 заслуженных артистов Украины.
Примітно, що в альбомі немає запрошених артистів. Примечательно, что на альбоме нет приглашённых артистов.
2) виконавську діяльність артистів, фонограми і радіопередачі; б) исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !