Exemples d'utilisation de "без сумніву" en ukrainien

<>
Відбулася, без сумніву, історична подія. Свершилось, несомненно, великое историческое событие.
Без сумніву, переважна їх більшість - російськомовні. Без сомнения, подавляющее их большинство - русскоязычные.
Всі дендропарки прекрасні, без сумніву. Все дендропарки прекрасны, без сомнения.
Без сумніву, це найболючіша проблема. А это ведь самая больная проблема.
"Вони розосередили свої літаки, без сумніву. "Они рассредоточили свои самолеты, без сомнения.
Але, без сумніву, вона буде цікава багатьом читачам. Тем не менее, для многих читателей она будет интересна.
Без сумніву, Росія заблокує це рішення. Без сомнения, Россия заблокирует это решение.
можливість отримання кредиту без початкового внеску; возможность получения кредита без первоначального взноса;
Не маю жодного сумніву ", - заявив гарант. Не имею никакого сомнения ", - заявил гарант.
Післяопераційний період перебігав без ускладнень. Послеоперационный период протекал без осложнения.
Але цю версію незабаром піддали сумніву. Но эта версия вскоре подверглась сомнению.
Без теорії неможливий ніякий експериментальне дослідження. Без теории невозможно никакое экспериментальное исследование.
Важливість магнітосфери була піддана сумніву. Важность магнитосферы была подвергнута сомнению.
Вікна та двері без термоізоляції ALT C48 Окна и двери без термоизоляции ALT C48
Немає сумніву, що Росія фінансувала опозицію. Нет сомнения, что Россия финансировала оппозицию.
Хочете спробувати SkyService POS без установки? Хотите попробовать SkyService POS без установки?
Сьогодні ця легенда піддається сумніву. Сегодня эта легенда подвергается сомнению.
без роздуму відповідаю: любов до дітей. Без раздумий отвечаю: любовь к детям.
справжність їх підписів не викликає сумніву. подлинность их подписи не вызывает сомнений.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !