Beispiele für die Verwendung von "безсумнівно" im Ukrainischen

<>
Безсумнівно, цей сектор повинен розширюватися. Несомненно, этот сектор должен расширяться.
Але, безсумнівно, витрачені зусилля не будуть марними. Но, безусловно, потраченные усилия не пропадут зря.
Безсумнівно, Бональд - ідейний представник консерватизму. Несомненно, Бональд - идейный представитель консерватизма.
Це, безсумнівно, вирішить проблему на короткий термін. Это, безусловно, решит проблему в краткосрочной перспективе.
Безсумнівно, інтернет-торгівля повинна прогресувати. Несомненно, интернет-торговля должна прогрессировать.
Кухня бенгальська, безсумнівно, щось особливе. Кухня бенгальская, несомненно, что-то особенное.
Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені! Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны!
З таким розмежуванням, безсумнівно, треба погодитись. С таким разграничением, несомненно, нужно согласиться.
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Найдавнішим змаганням атлетів, безсумнівно, є біг. Древнейшим состязанием атлетов являлся, несомненно, бег.
Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями. Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями.
Безсумнівно, мешканці пустель знають ціну води. Несомненно, жители пустынь знают цену воды.
Це сектант - безсумнівно російський "[34] [35]. Это сектант - несомненно русский "[34] [35].
Безсумнівно, в антиретровірусній терапії стався прорив. Несомненно, в антиретровирусной терапии произошел прорыв.
Безсумнівно, християнам важко протистояти цим явищам. Несомненно, христианам трудно противостоять этим явлениям.
Безсумнівно вигідна інвестиція на кілька років. Несомненно выгодная инвестиция на несколько лет.
Їх вплив на підростаюче покоління безсумнівно. Их влияние на подрастающее поколение несомненно.
Спектр цих форм, безсумнівно, набагато ширший. Спектр этих теорий, несомненно, намного шире.
Оздоблення декоративною штукатуркою безсумнівно стала популярною. Отделка декоративной штукатуркой несомненно стала популярной.
І люди, безсумнівно, посадять нові сади. И люди, несомненно, посадят новые сады.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.