Exemples d'utilisation de "ближче" en ukrainien

<>
Станьте ближче до своєї мрії! Становитесь ближе к своей мечте!
Знайомтесь ближче з брендом Lion Познакомьтесь поближе с брендом Lion
Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко". Еще ближе открылся гипермаркет "Эко".
Коли він підійшов ближче, то злякався! Когда он подошел поближе, то испугался!
Артистові були ближче ліричні партії. Артисту были ближе лирические партии.
Хочете познайомитись з нашою бібліотекою ближче? Хотите познакомиться с нашим филиалом поближе?
Пропонуємо познайомитись зі Львовом ближче. Предлагаем познакомиться со Львовом ближе.
Сподіваюся, займуся цим ближче до літа. Надеюсь, займусь этим поближе к лету.
Познайомтеся з нашими брендами ближче. Познакомьтесь с нашими брендами ближе.
Ознайомимося ближче з біографією Вільяма Гарвея. Ознакомимся поближе с биографией Уильяма Гарвея.
Чия життєва позиція ближче тобі? Чья жизненная позиция ближе тебе?
Давайте перейдемо ближче до справи. Давайте перейдем ближе к делу.
Природна Життя повзе все ближче. Естественная Жизнь ползет все ближе.
Ворог знаходиться ближче, ніж ми думаємо. Враг находится ближе, чем мы думаем.
Ближче до Вашингтону, далі від Пекіна? Ближе к Вашингтону, дальше от Пекина?
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Здається, що це ближче до істини. И это выглядит уже ближе к истине.
Ближче до хвоста черево стає чорним. Ближе к хвосту брюхо становится чёрным.
Машинне відділення зміщене ближче до корми. Машинное отделение смещено ближе к корме.
Електроніка підступає все ближче до людини. Электроника подступает все ближе к человеку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !