Exemples d'utilisation de "брали участь" en ukrainien

<>
Співробітники лабораторії брали участь у підготовленні проектів: Сотрудники лаборатории приняли участие в следующих проектах:
Дітлахи, які брали участь у... У ребят, принимавших участие в...
Викладачі циклової комісії брали участь у роботі: Преподаватели цикловой комиссии ставят перед собой задачи:
У 122 році легіонери брали участь у зведенні валу Адріана. В 122 году части легиона используются на строительстве Адрианова вала.
Президент подякував головному конструктору та військовим, які брали участь у випробуваннях. Глава государства поздравил главного конструктора и военных с удачным завершением испытаний,...
Парагвай останній раз брали участь в 1969. Парагвай последний раз участвовал в 1969 году.
У змаганнях брали участь спортсмени КДЮСШ "Атлетик". На соревнованиях выступили мариупольские спортсмены КДЮСШ "Атлетик".
Панама останній раз брали участь у 1967. Панама последний раз участвовала в 1967 году.
В марші брали участь тільки військовослужбовці. В марше принимали участие только военнослужащие.
У спецоперації брали участь бойові гелікоптери. В спецоперации были задействованы штурмовые вертолеты.
Дітлахи з задоволенням брали учас... Дети с удовольствием принимали учас...
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Участь в музикальних і телевізійних проектах Участие в музыкальных и телевизионных проектах
В одиночному розряді приймають участь 84 тенісистки. В одиночном разряде принимаю участие 84 теннисистки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !