Exemples d'utilisation de "був вимушений" en ukrainien

<>
Фактично це був вимушений побіг. Фактически это был вынужденный побег.
Марцелл був вимушений почати облогу. Марцелл был вынужден начать осаду.
Це був непопулярний, але вимушений крок. Это был непопулярен, но вынужденный шаг.
Він вимушений був підробляти складанням гороскопів. Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов.
Звісно, я вимушений був втрутитися. Конечно, я вынужден был вмешаться.
Юрський вимушений був покинути Ленінград. Юрский вынужден был покинуть Ленинград.
Сікорський вимушений був залишити завод. Сикорский вынужденный был оставить завод.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Український клуб буде вимушений відвідати Португалію. Украинский клуб будет вынужден посетить Португалию.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново. Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані. Вынужден скрываться от преследований в Казахстане.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки. Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
(Вимушений купити коробку штук 10 5 пари). (Вынужденный купить коробку штук 10 5 пары).
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
Розрізняють глибокий і вимушений спокій. Различают глубокий и вынужденный покой.
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !