Beispiele für die Verwendung von "був призначений" im Ukrainischen

<>
Абдрашитов був призначений заступником командира ескадрильї. Абдрашитов был назначен заместителем командира эскадрильи.
Георгія 3-го ст. та був призначений генерал-майором. Георгия 3-й ст. и получил звание генерал-майора.
У 1159 був призначений єпископом паризьким. В 1159 был назначен епископом парижским.
Начальником був призначений майор Н. В. Буссе. Начальником был назначен майор Н. В. Буссе.
Командиром "Нахтігалю" був призначений Роман Шухевич. Командиром "Нахтигаля" был назначен Роман Шухевич.
Командувачем цієї армії був призначений Будьонний. Командующим этой армией был назначен Будённый.
Її начальником був призначений Курчатов. Ее начальником был назначен Курчатов.
Деканом інженерно-економічного факультету був призначений доц. Деканом инженерно-экономического факультета был назначен доц.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Ігуменом монастиря був призначений ієромонах Антоній. Игуменом монастыря был назначен иеромонах Антоний.
Віцепрезидентом компанії був призначений Казар Меграбян [10]. Вице-президентом компании был назначен Казар Меграбян [10].
Комендантом був призначений слюсар Павло Глуховцев. Комендантом был назначен слесарь Павел Глуховцев.
У 1758 році ректором був призначений Ломоносов... В 1758 году ректором был назначен Ломоносов...
Його наступником був призначений Ервін Краус. Его преемником был назначен Эрвин Краус.
1989 року був призначений благочинним Старокримського округу. В 1989 году назначен благочинным Старокрымского округа.
Керівником департаменту був призначений Шмуель Явін. Руководителем департамента был назначен Шмуэль Явин.
Пізніше режисером був призначений Мік Гарріс. Позже режиссёром был назначен Мик Гаррис.
1133 року номінально був призначений командувати військами Гуйчжоу. В 1133 году номинально назначается главой войск Гуйчжоу.
Президентом компанії був призначений Ніколас Шенк. Президентом компании был назначен Николас Шенк.
Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа. Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.