Exemples d'utilisation de "був узятий" en ukrainien

<>
Горностай був узятий з герцогського прапора. Горностай был взят с герцогского герба.
З Атауальпою був узятий величезний викуп. С Атауальпы был взят огромный выкуп.
25 квітня був узятий порт-фортеця Піллау. 25 апреля был взят порт-крепость Пиллау.
Напівзруйнований форт був узятий штурмом. Полуразрушенный форт был взят штурмом.
7 січня 1979 року був узятий Пномпень. 7 января 1979 года был взят Пномпень.
Президент Санта-Анна був узятий в полон. Президент Санта-Анна был взят в плен.
Вітебськ був узятий 26 червня. Витебск был взят 26 июня.
У лютому 1774 був узятий Челябінськ. В феврале 1774 был взят Челябинск.
Одразу був узятий під адміністративний нагляд. Сразу был взят под административный присмотр.
Князь Новгород-Сіверський був узятий в полон. Князь Новгород-Северский был взят в плен.
Містер Слені прийшов і був узятий Холмсом. Аб Слени пришёл и был пойман Холмсом.
За основу був узятий Maserati 3500. За основу был взят Maserati 3500.
Був узятий королівський палац Тюїльрі. Был взят королевский дворец Тюильри.
Каталізатор був узятий від моделі 500E. Катализатор был позаимствован у модели 500E.
Вавилон був узятий персами 539 р. до н. е. Вавилон был взят персами в 539 г. до н. э.
Бахчисарай був узятий, а жителі бігли. Бахчисарай был взят, а жители бежали.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Припустимо, що автомобіль узятий в оренду. Предположим, что автомобиль взят в аренду.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
У 1289 узятий і зруйнований егип. мамлюками. В 1289 взят и разрушен египетскими мамлюками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !