Exemples d'utilisation de "будемо готуватися" en ukrainien

<>
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
Природно, всі починають готуватися до гонки. Естественно, все начинают готовиться к гонке.
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Ми вже починаємо готуватися ", - зазначив мер Києва. Мы уже начинаем готовиться ", - заверил киевский голова.
будемо плекати і леліяти івритську культуру... будем пестовать и лелеять ивритскую культуру...
Думаю, він буде готуватися до наступної гри. Он должен как следует подготовиться к следующей игре.
Будемо загартовувати характер футболістів (посміхається). Будем закалять характер футболистов (улыбается).
як готуватися до кризових ситуацій заздалегідь, как подготовиться к кризисным ситуациям заранее,
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
Відсутні первинні документи: до чого готуватися "єдиннику" Отсутствуют первичные документы: к чему готовиться "единщику"
Будемо вдячні кожному, хто відгукнеться. Будем признательны всем, кто отзовется.
Експерт закликає американців готуватися до кібервійна Эксперт призывает американцев готовиться к кибервойне
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Читайте також: Час готуватися до гіршого. Читайте также: Время готовиться к худшему.
"Все будемо відновлювати", - сказав Чернов. "Все будем восстанавливать", - сказал Чернов.
Ґюлен почав до цього готуватися. Гюлен начал к этому готовится.
"Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України. "Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины.
Слід ретельніше готуватися до зустрічі. Следует тщательней готовиться к встрече.
Не будемо зупинятися на цьому очевидному факті. Не будем спорить с этим очевидным фактом.
Інакше слід готуватися до негативних наслідків. Иначе следует готовиться к негативным последствиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !