Exemples d'utilisation de "будуть вихідними" en ukrainien

<>
В Україні святковими вихідними будуть: В Украине праздничными выходными будут:
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями. Государственные праздники официально объявляются выходными днями.
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
між вхідними клемами і вихідними клемами между входными клеммами и выходными клеммами
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
18 та 19 лютого насолоджуємося зимовими вихідними: 18 и 19 февраля наслаждаемся зимними выходными:
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Завантажити канал YouTube з усіма вихідними файлами Скачать канал YouTube со всеми исходными файлами
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
Рекомендується зробити вихідними такі святкові дні: Рекомендуется сделать выходными такие праздничные дни:
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Цими вихідними відбулися півфінальні та фінальні ігри. В воскресенье состоялись полуфинальные и финальные матчи.
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами. Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами.
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Минулими вихідними обидва колективи отримали нелегкі перемоги. В воскресенье оба коллектива одержали убедительные победы.
Ці заголовки будуть цікаві для DLSS: Эти названия будут интересны для DLSS:
дистрибутиви програмного продукту з вихідними текстами; дистрибутивы программного продукта с исходными текстами;
мостові будуть оновлені "[1]. мостовые будут перемощены "[1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !