Exemples d'utilisation de "будуть проходити" en ukrainien

<>
Кінопокази будуть проходити в кінотеатрі "Космос". Кинопоказы будут проходить в кинотеатре "Космос".
Одночасно будуть проходити два танцювальні майстер-класи. Одновременно будут проходить два танцевальных мастер-класса.
Будуть проходити нагородження і звучати музика. Будут проходить награждения и звучать музыка.
Засідання координаційної ради будуть проходити щомісяця. Музыкальные встречи будут проходить каждый месяц.
Всі вони будуть проходити через Волгу. Все они будут проходить через Волгу.
Під час воркшопу будуть проходити майстер-класи: Во время воркшопа будут проходить мастер-классы:
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Дуже важливо вчасно проходити повторний медогляд. Очень важно вовремя проходить повторный медосмотр.
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
Герою довелось проходити через голодування тощо. Герою пришлось проходить через голодание и т.д.
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
Ідентифікація повинна проходити в клітці Фарадея. Идентификация должна проходить в клетке Фарадея.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Відсутність необхідності проходити дороге обслуговування. Отсутствие необходимости проходить дорогостоящее обслуживание.
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
Іван ЯРЕМЧУК: "Маємо проходити" Олімпіакос " Иван Яремчук: "Должны пройти" Олимпиакос "
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Будівництво ЕС буде проходити в Болгарії. Строительство ЭС будет проходить в Болгарии.
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Тут можуть проходити міжнародні військово-тактичні навчання. Здесь могут проходить международные военно-тактические учения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !