Exemples d'utilisation de "буквально" en ukrainien

<>
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Багато місцевості буквально засіяні ними. Многие местности буквально засеяны ими.
Serious Sam (буквально "Серйозний Сем"; Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм";
Кінострічку буквально розібрали на цитати. Ленту буквально разобрали на цитаты.
Гродно - місто, буквально просочений історією. Гродно - город, буквально пропитанный историей.
буквально відтворює державні символи України; Буквально воспроизводит государственные символы Украины;
Я був буквально в сльозах. Я был буквально в слезах.
Назва буквально означає "Давайте радіти". Название буквально обозначает "Давай радоваться".
Вони ж буквально вбивали себе. Они же буквально убивали себя.
Знаменитий італієць буквально перевернув науку. Знаменитый итальянец буквально перевернул науку.
Зал буквально покотився від реготу. Зал буквально полег от хохота.
Що буквально означає слово "карате"? Что буквально обозначает слово "каратэ"?
Містечко Буффало буквально завалило снігом. Городок Буффало буквально завалило снегом.
subak agung, буквально - "верховний субак"). subak agung, буквально - "верховный субак").
1) Біблія є буквально істинною. 1) Библия является буквально истинной.
Людина буквально сковує сам себе. Человек буквально сковывает сам себя.
Аріель буквально означає "лев Бога". Ариэль буквально означает "лев Бога".
Слово "санджак" буквально означало "прапор". Слово "санджак" буквально означало "знамя".
Хіросіма буквально перетворилася на попіл. Хиросима буквально превратилась в пепел.
Пара буквально зненавиділа один одного. Они буквально возненавидели друг друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !