Exemples d'utilisation de "була завершена" en ukrainien

<>
Singularity 1.0 була завершена в 2007 році. Singularity 1.0 была завершена в 2007 году.
У 1997 році манґа була завершена. В 1997 году манга была закончена.
До весни 1924 грошова реформа була завершена. К весне 1924 года завершена денежная реформа...
Трагедією "Спартак" (1943) була завершена історична трилогія. Трагедией "Спартак" (1943) была завершена историчексая трилогия.
У 2002 була завершена повна електрифікація. В 2002 году прошла полная электрификация.
У 2002-му була завершена повна електрифікація. В 2002 завершена её полная электрификация.
Трагедією "Спартак" (1943) була завершена історічексая трилогія. Трагедией 'Спартак' (1943) была завершена историчексая трилогия.
Літньо-осіння кампанія 1943 р. була блискуче завершена. Летне-осенняя кампания 1943 г. была блестяще завершена.
На кінець 1949 року була повністю завершена колективізація. К 1949 году здесь была окончательно завершена коллективизация.
Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана. Завершена была и административная реформа Диоклетиана.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена. Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
Завершена акція "Вдячність і турбота" Завершенная акция "Благодарность и забота"
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Отже, лазерна епіляція в Ужгороді завершена. Итак, лазерная эпиляция в Ужгороде завершена.
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Для Андре Віллаша-Боаша гонка завершена. Для Андре Виллаш-Боаша гонка завершена.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Але важка робота ще не завершена. Но тяжелая работа еще не закончена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !