Exemples d'utilisation de "було закладено" en ukrainien

<>
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
У 1856 році закладено Казенний сад. В 1856 году заложен Казенный сад.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Закладено основи демократичного суспільного розвитку. Заложены основы демократического общественного развития.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
закладено 25 тимчасових пробних площ у ЗЛН; заложено 25 временных пробных площадей в ЗЛН;
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
В селі закладено чудовий парк. В селе заложили прекрасный парк.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
2008 - Закладено основи розвитку повномасштабного виробництва вантажівок. 2008 - Заложены основы развития полномасштабного производства грузовиков.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
У Криму закладено Нікітський ботанічний сад. В Крыму заложен Никитский ботанический сад.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
"Буде закладено чотири нових храми. "Будет заложено четыре новых храма.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Розмір мінімальної зарплати закладено в Держбюджеті. Размер минимальной зарплаты заложен в Госбюджете.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Це, напевно, на генетичному рівні закладено. Это, наверное, на генетическом уровне заложено.
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться. Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !