Exemples d'utilisation de "було очікувати" en ukrainien

<>
Кращого результату годі було очікувати. Лучшего результата нечего и ожидать.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Що очікувати від версії hdT: Что ожидать от версии hdT:
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Спасибі, і очікувати, що приватне повідомлення. Спасибо, и ожидать, что личное сообщение.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
ВСК: А яких результатів можна очікувати? ВСК: А каких результатов можно ожидать?
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Чого очікувати журналістам-розслідувачам у 2019 році? Что ожидать журналистам в 2019 году?
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Так, коли можна очікувати довгоочікуваної вагітності? Так, когда можно ожидать долгожданной беременности?
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Чого очікувати українцям від пенсійної реформи? Чего украинцам ждать от пенсионной реформы?
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Українська міграція: чого очікувати сусідам? Украинская миграция: что ожидать соседям?
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Чого варто очікувати від кіно "Росомаха 3" Чего стоит ожидать от кино "Росомаха 3"
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !