Exemples d'utilisation de "було реорганізовано" en ukrainien

<>
У 2008 році Шанхайське відділення було реорганізовано. В 2008 году Шанхайское отделение было реорганизовано.
Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ. Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ.
Після 1917 року школу було реорганізовано в семирічну. После 1917 гимназия реорганизована была в семилетнюю школу.
Заклад було реорганізовано у духовну семінарію. Заведение было реорганизовано в духовную семинарию.
У 1851 році ластові екіпажі було реорганізовано. В 1851 году ластовые экипажи были реорганизованы.
Видавництво "Книгоспілка" було реорганізовано, "Сяйво" закрито. Издательство "Книгоспілка" было реорганизовано, "Сяйво" закрыто.
Після цих невдач ЦРУ було реорганізовано. После этих неудач ЦРУ было реорганизовано.
Було значно реорганізовано Військове Міністерство. Было значительно реорганизовано Военное Министерство.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу. Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Засноване у 1944, реорганізовано в 1952. Основано в 1944, реорганизовано в 1952.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
В 1970 році школу реорганізовано у восьмирічну. 1970 году школа была реорганизована в восьмилетнюю.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !