Exemples d'utilisation de "було скоєно" en ukrainien

<>
28 квітня на Кернеса було скоєно замах. 28 апреля на Кернеса было совершено покушение.
Напад було скоєно в дельті Нігера. Нападение было совершено в дельте Нигера.
Вбивство було скоєно на грунті релігійної нетерпимості. Некоторые преступления совершены на почве религиозной нетерпимости.
Напад було скоєно біля будинку Дячука. Нападение было совершено возле дома Дячука.
Резонансний злочин було скоєно 26 вересня. Резонансное преступление было совершено 26 сентября.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
175 злочинів скоєно офіцерами ", - заявив Матіос. 175 преступлений совершены офицерами ", - заявил Матиос.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна. Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Третій теракт скоєно у передмісті Махачкали. Третий теракт совершен в пригороде Махачкалы.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
"На Київщині скоєно замовне вбивство". "На Киевщине совершено заказное убийство".
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Завод у Горлівці було зруйновано. Завод в Горловке был разрушен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !