Exemples d'utilisation de "важко" en ukrainien

<>
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко. Лечить ревматоидный артрит довольно сложно.
Діагностувати хворобу Альцгеймера при перших ознаках досить важко. Диагностировать болезнь Альцгеймера в стадии предеменции довольно затруднительно.
Важко говорити в довгостроковій перспективі. Очень трудно прогнозировать долгосрочную перспективу.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий. Если реализацию сложно объяснить - идея плоха.
Важко ввійти в світ демонів ". Трудно войти в мир демонов ".
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Є профільні активи, які важко утримувати. Есть профильные активы, которые сложно содержать.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Сучасне помешкання важко уявити без меблів. Современное жилье сложно представить без мебели.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Його твори важко зарахувати до якогось жанру. Ее творчество сложно отнести к какому-либо жанру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !