Exemples d'utilisation de "вводиться" en ukrainien

<>
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Вводиться термін "російська окупаційна влада". "Мы вводим термин российская оккупационная власть.
Також вводиться спецрежим роботи Укрзалізниці. Также вводится спецрежим работы Укрзализныци.
Слово "синус" вводиться тільки маркетологами. Слово "синус" вводится только маркетологами.
Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії. Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии.
В Україні вводиться накопичувальна пенсійна система. В Украине вводится накопительная пенсионная система.
Вводиться один раз на добу підшкірно. Вводится один раз в день подкожно.
Вперше це право вводиться у Володимирі. Впервые это право вводится во Владимире.
Вводиться в вигляді стружки або блоків. Вводится в виде стружки или блоков.
З 1956 року вводиться посада бібліотекаря. С 1958 г. вводится должность библиотекаря.
Далі короткою голкою дозовано вводиться Диспорт. Далее короткой иглой дозировано вводится Диспорт.
Після цього вакцина зазвичай вводиться повторно. После этого вакцина обычно вводится повторно.
Таким чином вводиться поняття IP-адреси. Таким образом вводится понятие IP-адреса.
У 1872 р. вводиться таємне голосування. 1872 год - вводится тайное голосование.
У таких випадках підшкірно вводиться препарат "Атропін". В экстренных случаях больному вводится препарат "Атропин".
Героїн в організм вводиться шляхом ін'єкцій. Героин в организм вводится путем инъекций.
Термін "педофілія" вводиться в російське законодавство вперше. В российское законодательство впервые вводится термин "педофилия".
З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ. С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел.
Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то: Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то:
Літній час вводиться о третій годині ночі. Летнее время вводится в три часа ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !