Exemples d'utilisation de "ввозимо книжок" en ukrainien

<>
Досяг великого успіху як ілюстратор дитячих книжок. Наибольшее признание получил как иллюстратор детских книг.
Згодом перейшла до написання дитячих книжок. Впоследствии перешла к написанию детских книг.
Скасування трудових книжок - добре чи погано? Отмена трудовых книжек - хорошо или плохо?
Решта книжок випущені видавництвами Російської Федерації. Остальные книг выпущены издательствами Российской Федерации.
поділитися враженнями від прочитаних книжок. Делились впечатлениями от прочитанных книг.
Існують 2 види чекових книжок: Существуют 2 вида чековых книжек:
У кімнаті було багато книжок і величезна фонотека. У него было множество книг и богатая фонотека.
З того часу Володимир усамітнився біля книжок. С того времени Владимир уединился у книг.
оформлення і супровід трудових книжок; оформление и сопровождение трудовых книжек;
Пенсійний фонд анонсував введення електронних трудових книжок. Правительство объявило о введении электронных трудовых книжек.
С. Шмельов випустив понад двадцять книжок. И. Шмелев выпустил более двадцати книг.
"Країна чарівних книжок" "Страна волшебных книг"
Порядок ведення трудових книжок ". Порядок оформления трудовых книжек ".
Оформлення записів і зберігання трудових книжок Оформление записей и хранение трудовых книжек
Авторка книжок із серії "Їмо вдома". Автор книг из серии "Едим дома".
Переписування книжок в князівському скрипторії Переписывание книг в княжеском скриптории
Життя людини без книжок неможливе. Наша жизнь без книг невозможна.
Виявлено понад дві тисяч пам'ятних книжок. Выявлено более двух тысяч памятных книжек.
Видавництво "Віват" - час хороших книжок! Издательство "Виват" - время хороших книг!
Скільки всього було книжок, невідомо. Сколько всего было книг, неясно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !