Exemples d'utilisation de "вдалося" en ukrainien avec la traduction "удаться"

<>
Traductions: tous297 удаться286 удаваться7 смочь4
Їм вдалося полонити генерала Кана. Им удалось пленить генерала Кана.
Вибачте, не вдалося відправити повідомлення. Извините, не удалось отправить сообщение.
Завдяки випадковості йому вдалося врятуватися. Благодаря случайности ей удалось освободиться.
Йому вдалося роздобути порожню баночку. Ему удалось раздобыть пустую баночку.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Однак потрохи вдалося зрушити кригу. Однако понемногу удалось сдвинуть лед.
Отримати коментар "Укртатнафти" не вдалося. Получить комментарий "Укртатнафти" не удалось.
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Поліцейським вдалося ідентифікувати деякі дзвінки. Правоохранителям удалось идентифицировать несколько звонков.
Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти. Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться.
Україні вдалося обігнати лише Венесуелу. Украине удалось обогнать лишь Венесуэлу.
Компанії "Шабо" знову вдалося відзначитися. Компании "Шабо" вновь удалось отличиться.
Двом його спільникам вдалося втекти. Двоим его сообщникам удалось скрыться.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Знайти рідних постраждалого не вдалося. Найти родных пострадавшего не удалось.
Попри це грабіжника вдалося затримати. В итоге грабителя удалось задержать.
Досягти успіхів вдалося завдяки викладачам. Достичь успехов удалось благодаря преподавателям.
Але налякати протестувальників не вдалося. Однако запугать митингующих не удалось.
"Не вдалося підключитися до сервера" "Не удалось подключиться к серверу"
Нападника правоохоронцям затримати не вдалося. Нападающий правоохранителям задержать не удалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !