Exemples d'utilisation de "взаємин" en ukrainien

<>
Південно-західний напрямок - символ взаємин Юго-западное направление - символ взаимоотношений
(До проблеми українсько-єврейських взаємин). (К истории украинско-еврейских отношений).
актуальні питання українсько-російських взаємин; актуальные вопросы украинско-российских взаимоотношений;
налагодження добросусідських взаємин між мешканцями; формирования добрососедских отношений между жителями;
цивілізовані норми взаємин між людьми. цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми.
Попередня схема родинних взаємин тюркських мов. Предварительная схема родственных отношений тюркских языков.
Основні особливості взаємин у військовому колективі. Основные особенности взаимоотношений в воинском коллективе.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Русь і Золота Орда: проблема взаємин. Русь и Золотая Орда: проблемы взаимоотношений.
Структура міжособистісних взаємин в студентській групі. Структура межличностных отношений в студенческом коллективе.
секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи. секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи.
Методи вивчення взаємин у військовому колективі. Методы изучения взаимоотношений в воинском коллективе.
обговорення взаємин по лінії НАТО-Росія; обсуждение взаимоотношений по направлению НАТО-Россия;
Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером. Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером.
Зображення любовних взаємин в ессе Дж. Изображение любовных взаимоотношений в эссе Дж.
Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин. Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !