Exemples d'utilisation de "видавався" en ukrainien

<>
Видавався у 1925 - 1932 роках. Издавался в 1925 - 1932 годах.
Він видавався шматками як спогади. Он выдавался кусками как воспоминания.
Видавався свій фензин - "Впередиидущий полк". Издавался свой фанзин - "Впередиидущий полк".
Чорний знак зазвичай видавався у конверті. Чёрный знак обычно выдавался в конверте.
У 1917-23 не видавався; В 1917-23 не издавался;
Паспорт видавався строком на 3 роки. Паспорт выдавался сроком на 3 года.
При перемиканні видавався звуковий сигнал. При переключении издавался звуковой сигнал.
Видавався малим тиражем виключно для Німеччини. Издавался малым тиражом исключительно для Германии.
Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу. Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба.
Видавався в Петербурзі з 1826 по 1917. Издавался в Петербурге с 1826 по 1917.
Видавався в Петербурзі з 1882 по 1917. Издавался в Петербурге с 1882 по 1917.
Видавався з 1834 по 1917 в Петербурзі. Издавался с 1834 по 1917 в Петербурге.
До 1965 року він видавався мільйонним тиражем. К 1965 году он издавался миллионным тиражом.
2007 - 2009 видавався мистецький журнал "Аура" (ISSN 1996-5206). 2007 - 2009 издавался художественный журнал "Аура" (ISSN 1996-5206).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !