Exemples d'utilisation de "видавництвом" en ukrainien

<>
Займався книжковою торгівлею та видавництвом. Занимался книжной торговлей и издательством.
Книга була опублікована видавництвом Delacorte Press в 2010 році. Роман был издан в 2010 году издательством Delacorte Press.
Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier". Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier".
Зараз видається видавництвом ACP Magazines. Сейчас издаётся издательством ACP Magazines.
Випускалася видавництвом "Педагогіка", витримала декілька перевидань. Выпускалась издательством "Педагогика", выдержала несколько изданий.
Також Джон займався поезією, видавництвом книг. Также Джон занимался поэзией, издательством книг.
З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів. С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты.
GF), створена разом з видавництвом Ґарньє. GF), созданная совместно с издательством Гарнье.
Видано в 35 томах видавництвом Kodansha. Издана в 35 томах издательством Kodansha.
Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment. Она была выпущена издательством Madman Entertainment.
завідував видавництвом "Шаховий листок" (з 1926). заведовал издательством "Шахматный листок" (с 1926).
У 2009 вона перевидана видавництвом URSS. В 2009 она переиздана издательством URSS.
Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора". Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора".
Сайт розроблений та підтримується видавництвом "Розумники" 2013 Сайт разработан и поддерживается издательством "Розумники" 2013
У 1906-1910 керував московським видавництвом "Логос". В 1906-1910 руководил московским издательством "Логос".
Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки. Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !