Exemples d'utilisation de "видав" en ukrainien avec la traduction "издать"

<>
Видав "Загальний законник чорногорський" (1855). Издал "Общий законник черногорский" (1855).
Видав фольклорні та історичні матеріали. Издал фольклорные и исторические материалы.
Також видав словник венеційської мови. Также издал словарь венецианского языка.
Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору" Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора"
Крім того, видав: Латинську граматику; Кроме того, издал: Латинскую грамматику;
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
Видав ряд законів проти безземельних селян. Издал ряд законов против безземельных крестьян.
В 1994 написав і видав автобіографію. В 1994 написал и издал автобиографию.
Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889). Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889).
У 1918 видав автобіографічну книгу Ступени. В 1918 издал автобиографическую книгу Ступени.
Видав опис експедиції з атласом карт. Издал описание экспедиции с атласом карт.
За всю біографію Лондон видав 16 збірок. За всю биографию Лондон издал 16 сборников.
Видав збірки оповідань "Fatima burtininkė" ("Фатіма-чарівниця"; Издал сборники рассказов "Fatima burtininke" ("Фатима-чародейка";
У 1988 році видав монографію "Монети Ольвії. В 1988 году издал монографию "Монеты Ольвии.
1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми". 1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы".
У 1997 році Агдестейн видав шаховий підручник. В 1997 году Агдестейн издал шахматный учебник.
Аврелій Августин видав працю "Про град Божий". Блаженный Августин издал труд "О граде Божьем".
1846), видав чесько-німецький та польсько-німецький словники. 1846), издал чешско-немецкий и польско-немецкий словари.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !