Exemples d'utilisation de "вийти" en ukrainien

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
"Я боюся вийти на вулицю. "Мы боимся выходить на улицу.
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Фарш має вийти досить рідким. Фарш должен получиться достаточно жидким.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
повинні вийти 8 одинарних квадратиків Должны получиться 8 одинарных квадратиков
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Повинні вийти дві однакові оправи. Должны получиться две одинаковые оправы.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Поверхня повинна вийти рівною і гладкою. Поверхность должна получиться ровной и гладкой.
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
У результаті повинна вийти густа кашка. В результате должна получиться густая кашица.
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !