Exemples d'utilisation de "вийшла" en ukrainien

<>
В овертаймі вперед вийшла "Севілья". В овертайме вперед вышла "Севилья".
Комбінація вийшла як за нотами. Комбинация получилась как по нотам.
Початково гра вийшла для ігрової приставки Xbox. Изначально была выпущена для игровой приставки Xbox.
Вийшла популярна книга "Володимир Соловйов". Выходит популярная книга "Владимир Соловьев".
Вийшла заміж за Рона Візлі. Вышла замуж за Рона Уизли.
Міранда вийшла ганебною і чуйною ". Миранда получилась презренной и чуткой ".
Рік по тому вийшла компіляція The Bootleg Series Vol. Годом позже была выпущена компиляция The Bootleg Series Vol.
Bison Sportslights вийшла з бізнесу. Bison Sportslights вышла из бизнеса.
Але картина вийшла дещо слабкою. В результате картина получилась слабой.
Вийшла заміж за Палліга Девонширського. Вышла замуж за Паллига Девонширского.
Вийшла така прив'язка [4]. Получилась такая привязка [16].
На екрани вийшла картина "Вертикаль". На экраны вышла картина "Вертикаль".
Кухня вийшла дуже яскравою і просторою. Кухня получилась очень яркой и просторной.
Вийшла заміж за Луція Тарквінія. Вышла замуж за Луция Тарквиния.
Так і вийшла фотографія "Батьківський день". Так и получилась фотография "Родительский день".
Росія вийшла на береги Балтики. Россия вышла на берега Балтики.
Кімната вийшла світлою, легкою і повітряної. Комната получилась светлой, легкой и воздушной.
2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення" 2003 - вышла шестая книга, "Совмещение"
Після затвердіння вийшла діжка дивовижної міцності. После затвердения получилась кадка удивительной прочности.
Латинь з моди вийшла нині: Латынь из моды вышла ныне:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !