Exemples d'utilisation de "вимагав" en ukrainien

<>
Курфюрст марно вимагав видачі злочинця. Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника.
За повернення доступу хакер вимагав гроші. За возвращение доступа хакер вымогал деньги.
Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення. Прокурор потребовал для него пожизненного заключения.
Але час вимагав активних дій. Но ситуация требовала активных действий.
Він вимагав компенсувати йому моральну шкоду. Он требовал компенсировать ему моральный вред.
Зростання партизанських загонів вимагав підготовлених кадрів. Рост партизанских отрядов требовал подготовленных кадров.
Цього вимагав швидкий розвиток продуктивних сил. Этого требовало быстрое развитие производительных сил.
Набір загроз вимагав нестандартної асиметричної відповіді. Набор угроз требовал нестандартного асимметричного ответа.
Девелоперський бізнес вимагав грошей для розвитку. Девелоперский бизнес требовал денег для развития.
Руссо, одначе, не вимагав її ліквідації. Руссо, однако, не требовал ее ликвидации.
Постійно зростаючий ринок вимагав розширення меж. Постоянно растущий рынок требовал расширения границ.
У відповідь Кун вимагав припинення інтервенції. В ответ Кун требовал прекращения интервенции.
вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування. требовал отмены барщины без всякого возмещения.
Танець вимагав все більшої свободи і пластики. Балет требовал все большей свободы и пластики.
За своє заступництво депутат вимагав 500 доларів. За свое заступничество депутат требовал 500 долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !