Exemples d'utilisation de "вимагаю" en ukrainien

<>
Я вимагаю, щоб посміхнувся ти... Я требую, чтоб улыбнулся ты...
"Вимагаю персональної відповідальності кожного міністра. Я требую персональной ответственности каждого министра.
Я вимагаю, щоб ти здався! Я требую, чтоб ты показался!
Я вимагаю: відкрийте мені причину Я требую: откройте мне причину
"Вимагаю негайно припинити подібну практику. "Требую немедленно прекратить подобную практику.
Сьогодні фраза "Я вимагаю продовження банкету!" Ющенко-рецидивист: "Я требую продолжения банкета!"
Я вимагаю, щоб люди поважали мене. Я требую, чтобы люди уважали меня.
І за грабунок не вимагаю нагороди. И за грабеж не требую награды.
Я вимагаю з вас без надлишку Я требую с вас без излишка
вимагаю негайно звільнити прокурора області. требую освободить немедленно прокурора области.
"Вимагаю негайно виправити ситуацію", - заявив міністр. "Требую немедленно исправить ситуацию", - заявил министр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !