Exemples d'utilisation de "вимкнути" en ukrainien

<>
Адам пропонує Гордону вимкнути світло. Адам предлагает Гордону выключить свет.
Залиште порожнім, щоб вимкнути LFS. Оставьте пустым, чтобы отключить LFS.
Увімкнути / вимкнути захист Anti-Ransomware Включение / выключение защиты Anti-Ransomware
Вимкнути освітлення i замкнути приміщення на ключ. Отключить свет и закрыть помещение на ключ.
Промо-Код: 18% Вимкнути соцмережі Промо-Код: 18% Выключить соцсети
Як вимкнути автозапуск у Facebook Как отключить автозапуск на Facebook
Перед чищенням принтер треба вимкнути. Перед чисткой принтер необходимо выключить.
Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH. Оставьте пустым, чтобы отключить SSH.
8 Використовуйте додаток, щоб вимкнути 8 Используйте приложение, чтобы выключить
Вимкнути всі онлайн-функції abgx360 Отключить все онлайн-функции abgx360
вимкнути і знову увімкнути WiFi, выключить и снова включить WiFi,
Вимкнути сповіщення кліпи прямо в Facebook Отключить уведомления клипы прямо в Facebook
Однак іноді неможливо вимкнути комп'ютер. Иногда имеет смысл выключить компьютер.
Як вимкнути сповіщення Chrome про Windows10? Как отключить уведомления Chrome на Windows10?
Радіацію неможливо зупинити, "вимкнути" чи знищити. Радиацию невозможно остановить, "выключить" или уничтожить.
Як вимкнути WebRTC в браузері Opera Как отключить WebRTC в браузере Opera
Вимкнути / увімкнути детекцію руху на камері Выключить / включить детекцию движения на камере
Як вимкнути WebRTC в браузері Safari Как отключить WebRTC в браузере Safari
Газ і воду вимкнути дистанційно неможливо. Газ и воду выключить дистанционно невозможно.
Спробуйте вимкнути це в консолі cFosSpeed: Попробуйте отключить его в Консоли cFosSpeed:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !