Exemples d'utilisation de "винесення чесних" en ukrainien

<>
14.08 Винесення чесних древ Животворчого Хреста Господнього. 14.08 Происхождение Честных Древ Животворящего Креста Господня.
5) використовувати винесення фрагментів за схему. 5) использовать вынос фрагментов за схему.
Бухгалтерська професія - професія чесних людей. Бухгалтерская профессия - профессия честных людей.
Винесення множника з-під знаку кореня Вынесение множителя из-под знака корня
та ін "кровососи" на тілі чесних трудівників. и др. "кровососы" на теле честных тружеников.
1 Затримання та винесення рішення про депортацію 1 Задержание и вынесение решения о депортации
Автор слогану "Канал чесних новин". Автор слогана "Канал честных новостей".
Винесення попередження супроводжується пред'явленням жовтої картки. Вынесение предупреждения сопровождается предъявлением жёлтой карточки.
Афанасiя Афонського (1000), знайдення чесних мощей прп. Афанасия Афонского (1000), обретения честных мощей прп.
Винесення рішення судді транслює телеканал Sky TG24. Вынесение решения судьи транслирует телеканал Sky TG24.
Вірю в чесних, порядних сміливих людей. Верю в честных, порядочных смелых людей.
США за винесення завідомо неправосудного рішення. США за вынесение заведомо неправосудного решения.
Можливості винесення вотуму недовіри обмежують по-різному. Возможности вынесения вотума недоверия ограничивают по-разному;
Винесення меж земельної ділянки в натуру Вынос границ земельного участка в натуру
3) судочинство та винесення рішень. 3) судопроизводство и вынесение решений.
Винесення спільного множника за дужку Вынесение общего множителя за скобку
Затримання та винесення рішення про депортацію Задержание и вынесение решения о депортации
припинення несанкціонованого винесення документів і майна; пресечение несанкционированного выноса документов и имущества;
Засудження і винесення вироку (2008-2011) Осуждение и вынесение приговора (2008-11)
Винесення рішення по справі всіляко затягувалося. Вынесение решения по делу всячески затягивалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !