Exemples d'utilisation de "вирішили" en ukrainien avec la traduction "решить"

<>
Traductions: tous76 решить76
Для початку вирішили спробувати франшизу ". Для начала решили попробовать франшизу ".
Чому вирішили займатися саме баскетболом? Почему вы решили заняться баскетболом?
Банкрутство фізосіб вирішили узаконити достроково Банкротство физлиц решили узаконить досрочно
У Citroen вирішили це виправити. В Citroen решили это исправить.
Цим вирішили скористатися невдоволені бербери. Этим решили воспользоваться недовольные берберы.
Вирішили діяти з отриманим кольором. Решили действовать с полученным цветом.
Ми з чоловіком вирішили розлучитися. Мы с мужем решили развестись.
Ми вирішили виїхати з нього. Тогда мы решили покинуть его.
Звідси росіяни вирішили перейти Балкани. Отсюда русские решили перейти Балканы.
Англійці вирішили битися до кінця. Англичане решили сражаться до конца.
Дослідний зразок міномету вирішили доопрацювати. Опытный образец миномета решили доработать.
З реабілітацією Сталіна вирішили зачекати. С реабилитацией Сталина решили подождать.
Зганьблені брати вирішили викрасти зрадника. Опозорены братья решили похитить предателя.
Брати вирішили прокласти новий кабель. Братья решили проложить новый кабель.
Потім валлійцям вирішили допомогти шотландці. Затем валлийцам решили помочь шотландцы.
Ми вирішили виправити це непорозуміння. Мы решили исправить это недоразумение.
Мисливці вирішили відвідати господиню лісу. Охотники решили навестить хозяйку леса.
Німецькі соціал-демократи вирішили інакше. Немецкие социал-демократы решили иначе.
Тоді чоловіки вирішили вбити господарку. Тогда мужчины решили убить хозяйку.
Максимов і Єрмолов вирішили помститися. Максимов и Ермолов решили отомстить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !